Значение стратагемы – "Ловить рыбу в мутной воде"

Гадание 36 стратагем


Cтратагема 20

"Ловить рыбу в мутной воде" – это стратагема запутывания противника (хаоса)


Воспользоваться скрытым разладом во вражеском стане.

Извлечь выгоду из его слабости и отсутствия постоянства.



Рисунок по шелку. Рыбки

Задача: Создавай замешательство и путаницу для того, чтобы незаметно двигаться к достижению своей цели.


Применение: В отличие от стратагемы 5 стратагемному воздействию подвергается не сам объект, а его ближайшее окружение; не структура как таковая, а механизм её действия. Создание хаоса, неразберихи, безвластия, бесконтрольности, а также замутнение перспективы и сеяние всякого рода раздора, сомнений, неясности, двусмысленности, туманности и неточности позволяет решать множество вопросов: в ситуации, когда ближайшее окружение превращается в незнакомую неуправляемую среду становится легко достижимым и малозатратным не только прямое подчинение себе оппонента, но упрощается и решение намного более неявных задач, которые желательно скрывать: навязывание собственных интересов, требований, смыслов и взглядов несговорчивому союзнику, коллеге, клиенту или другу. Данная стратагема включает в себя целый ряд различных вариантов применения от прямого и открытого вмешательства в окружение неприятеля, до, намного чаще, скрытого анонимного разрушения стабильности, стройности или ясности мира объекта, воздействуя на него как физически, так и психологически и эмоционально. Уловка нередко используется в политике, спорах, переговорах и в маркетинге, когда в рекламе, контракте, предвыборных обещаниях двусмысленными фразами или многозначными визуальными ассоциациями у объекта создаётся неверная интерпретация истинных намерений, обязательств, качеств и свойств товара или услуги таким образом, что предъявление претензий в будущем становится бесполезным, так как объект сам приходит к неверным выводам из, в целом, нейтрального послания. Сунь-цзы пишет: "Покоряй, сея разлад; (если же у противника) всего в достатке – будь начеку".


Необходимо: Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта.



Стратагемы более сильного (победителя)

Обманув небо, переплыть море

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Убить чужим ножом

В покое ожидать утомлённого врага

Грабить во время пожара

Поднять шум на востоке – напасть на западе



Стратагемы равных сил (конфликта)

Извлечь нечто из ничего

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан

Наблюдать за огнём с противоположного берега

Скрывать за улыбкой кинжал

Пожертвовать сливой чтобы спасти персик

Увести овцу лёгкой рукой



Стратагемы атакующего (прямой атаки)

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Сманить тигра с горы на равнину

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

Бросить кирпич, чтобы получить нефрит

Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря



Стратагемы запутывания противника (хаоса)

Тайно вытаскивать хворост из-под котла другого

Ловить рыбу в мутной воде

Цикада сбрасывает свою золотую кожицу

Закрыть дверь, чтобы поймать вора

Объединиться с дальним врагом, чтобы побить ближнего

Объявить, что только собираешься пройти сквозь государство Го, – и захватить его



Стратагемы достижения преимущества

Украсть балки и заменить их гнилыми подпорками

Указывая на тутовое дерево, ругать акацию

Прикидываться безумным, сохраняя рассудок

Заманить на крышу и убрать лестницу

Украсить сухие деревья искусственными цветами

Превратить роль гостя в роль хозяина



Стратагемы безвыходных ситуаций

Красотка

Открытые городские ворота (Пустой город)

Сеяние раздора (Возвращённый шпион)

Нанесение самому себе увечья

Цепь уловок

Бегство – лучшая стратагема




© www.astrocentr.ru 2005–2024
Значение стратагемы – "Ловить рыбу в мутной воде"