
Маг
Ловкач и актер.
Мгновенное превращение.
Энергия и смысл злой шутки.
Творческое вдохновение.
Ошеломляющее жонглирование идеями и людьми.
Блестящие проказы.
Волшебство до кончиков ногтей.
Превращение и удивление.
В то время, когда Туата Де Данаан безраздельно властвовали в Ирландии, жил в Ленстере один король, который очень любил слушать сказки. Как и у многих других королей и вождей Эрин, у него был придворный сказочник, который должен был каждый вечер рассказывать его величеству сказки, - до тех пор, пока тот не заснет. Сказочник помнил множество разных историй, и несмотря на то, что время шло, а сказочник не становился моложе, он ни разу не сбился во время рассказа, и ни разу не повторил одну и ту же сказку дважды; и так велико было его мастерство, что как бы не бывал король раздражен к вечеру заботами о своих землях, его сказочник всегда знал, какую историю лучше всего рассказать на ночь, чтобы король сладко заснул.
Однажды утром сказочник проснулся рано, и как обычно вышел в сад, обдумывая разные случаи и происшествия, которые он мог бы вплести в вечернюю королевскую сказку. Но этим утром все было как-то странно: он обошел все свои владения и вернулся к дому даже позже обычного, но так и не придумал новой сказки. Не возникало никаких сложностей только с началом истории: "Жил-был однажды король, и было у него три сына..." или "Однажды в стародавние времена король всех земель Ирландии...", но дальше этого дело не шло. Когда он наконец вернулся домой, его жена была весьма озадачена его опозданием.
– Отчего ты не пришел к завтраку, дорогой? – спросила она.
– Да я и думать не могу о еде!, – ответил сказочник, – Долго, очень долго я служил королю Ленстера, и за все это время я ни разу не вернулся домой к завтраку без новой сказки, которую мог бы рассказать королю вечером, но сегодня утром я понял, что не могу ничего придумать. Я не знаю, что мне делать. Лучше уж сразу лечь и умереть, иначе сегодня вечером я буду навеки опозорен, когда король призовет меня к себе, чтобы я рассказал ему сказку!
В этот момент его жена выглянула и окна.
– Смотри, там на краю поля что-то чернеется, – сказала она.
– Вижу.
Они пошли посмотреть, что же это, и увидели жалкого старика, который лежал прямо на земле, положив рядом свою деревянную ногу.
– Кто ты, добрый человек?, – спросил сказочник.
– Ах, разве так важно, кто я? Я бедный, старый, увечный, немощный, жалкий человек, присел тут, чтобы немного передохнуть.
– А зачем тебе этот стаканчик для игры в кости, что я вижу у тебя в руках?
– Я поджидаю, не пройдет ли тут кто-нибудь, кто согласится сыграть со мной, – ответил нищий.
– Сыграть с тобой! Да тебе и на кон поставить нечего!
– У меня есть кошелек с сотней золотых монет, – ответил старик.
– Ты должен сыграть с ним, – прошептала жена рассказчика, – и, возможно, ты узнаешь что-нибудь такое, из чего выйдет отличная сказка для короля.
Они уселись перед гладким камнем, на который можно было бы бросать кости.
Прошло совсем немного времени, а сказочник уже проиграл все до последнего пенни.
– Тебе сегодня везет, друг, – сказал он, – а то с таким дураком, как я, что еще могло случиться!
– Сыграем еще раз? – спросил старик.
– Я бы сыграл, да все мои деньги уже у тебя.
– Может быть, у тебя есть лошади и колесница?
– Разумеется есть!
– Ставлю все свои деньги против них.
– Нет, это невозможно! За все деньги Ирландии я не стану смотреть, как моя жена возвращается домой пешком!
– А вдруг ты выиграешь? – сказал нищий.
– А вдруг проиграю? – ответил сказочник.
– Сыграй с ним, муж мой, – сказала жена. – За тобой я пойду и пешком, любимый.
– Я слушал твоих советов раньше, послушаю и теперь.
Он сел к плоскому камню и одним броском лишился дома, собак и колесницы.
– Сыграем еще раз?, – снова спросил нищий.
– Ты только что выиграл у меня все, что я могу еще поставить?
– Ставлю все, что у меня было и что я выиграл, против твоей жены, – сказал старик.
Сказочник отвернулся, не сказав ни слова, но его жена остановила его.
– Прими его предложение, – сказала она. – Это же третий раз, счастливый, теперь-то уж ты точно выиграешь.
Они сыграли еще раз, и сказочник проиграл. Как только это случилось, к его горю и удивлению, его жена пошла и села на землю возле уродливого старого нищего.
– Хороший же вы выбрали способ, чтобы избавиться от меня!
– Опомнись, он же меня выиграл, – сказала она. – Не хотел же ты обмануть старого больного человека, не правда ли?
– У тебя есть еще что-нибудь, что ты мог бы поставить?, – спросил старик.
– Тебе отлично известно, что ничего у меня больше нет, – ответил сказочник.
– Я поставлю на кон все, что у меня было, и все, что я выиграл, включая твою жену, против самого тебя, – сказал нищий.
Они снова сыграли, и снова сказочник проиграл.
– Хорошо, я твой. И что же ты от меня хочешь?
– Скоро ты все узнаешь, – сказал старик и достал из кармана длинную веревку и маленькую палочку.
– Итак, – сказал он сказочнику, – в какое животное тебя превратить: в оленя, зайца или лисицу? Сейчас у тебя есть выбор, но потом его не будет.
Укоротим немного длинную историю: сказочник выбрал зайца; старик набросил на него веревку и легонько стукнул палочкой, и глядите-ка: длинноухий проворный заяц заскакал по траве.
Но долго это не продлилось: кто, как не его жена, кликнула собак и пустила их по его следу? Заяц убегал, собаки гнались за ним. Поле было обнесено высокой стеной, и деться зайцу было некуда - он просто бежал изо всех сил по кругу, а нищий и леди могли отлично видеть все его скачки и уловки.
Напрасно он пытался найти убежище на руках у жены - она снова бросила его собакам, и он бегал, пока нищий не отозвал собак. Один удар палочки - и задыхающийся от бега сказочник снова стоял перед ним.
– Как тебе понравилось бегать? – спросил нищий.
– Должно быть, для кого-то это удовольствие, – ответил сказочник, глядя на жену, – я же легко переживу, если никогда больше не почувствую ничего подобного.
– Позволено ли мне будет узнать, – он повернулся к нищему, – кто вы такой, и откуда вы, и почему вам так радостно, что вы подчистую обыграли такого бедного старика, как я?
– О, я из тех, кто довольствуется малым, сегодня богат, завтра - беден, но если ты хочешь узнать больше обо мне и о том, как я живу - отправляйся со мной в дорогу и, возможно, я покажу тебе много больше, чем ты увидел бы, путешествуй ты в одиночку.
– Я теперь себе не хозяин, чтобы решать идти с тобой или оставаться, – сказал сказочник со вздохом.
Тут странник запустил руку в свою дорожную сумку, и вытащил оттуда добротно одетого серьезного человека средних лет, и сказал ему следующее:
– Ты все слышал и видел из сумки. Я хочу, чтобы ты взял на себя заботы об этой леди, и колеснице, и лошадях и всем остальном хозяйстве так, чтобы все было готово в любой час, когда бы мне это не потребовалось.
Едва он промолвил это, как все вокруг исчезло, а сказочник оказался возле Лисьего брода, неподалеку от замка Рыжего Хью О'Доннелла, и мог сказочник видеть и слышать все, а его не видел никто.
О'Доннелл сидел в главном зале, и он был тяжел телом, и утомлен душой.
Он сказал своему привратнику:
– Выйди за ворота. Погляди, может кто-нибудь или что-нибудь встретится тебе неподалеку.
Привратник вышел, и увидел тощего, покрытого пылью нищего; короткий меч болтался у бедра, грязные ботинки совсем изорвались, уши выглядывали через дыры в старой шляпе, на плечах был изодранный бедный плащ, а в руках он нес зеленую веточку дуба.
– Да хранят тебя боги, О'Доннелл, – сказал нищий.
– И тебя пусть хранят они тоже, – ответил О'Доннелл, – откуда ты пришел, и каково твое мастерство?
– Я пришел с самого края земли, из края речных долин, где по глади воды скользят белые лебеди, ночь на Айлее, ночь в Мэне, ночь на холодных склонах холмов.
– Да ты великий путешественник, – сказал О'Доннелл, – может быть, ты научился по дороге всяким штукам?
– Я фокусник, – ответил нищий, – и за пять серебряных монет я покажу тебе все, что умею.
– Я дам тебе денег, – сказал О'Доннелл, и тогда худой грязный нищий взял три маленьких травинки и положил их себе на ладонь.
– Одна в серединке, – сказал он, – а две по краям. Сейчас я дуну так, что средняя травинка улетит, а две другие останутся на руке.
– Это невозможно, – сказали все, кто был в зале.
Однако нищий разложил на ладони травинки, прижал две крайние пальцами, дунул, и средняя слетела с ладони, а другие остались.
– Хороший фокус, - сказал О'Доннелл, и заплатил пять монет серебром.
– За половину денег, – сказал один из слуг О'Доннелла, – я сделаю то же самое!
– Пусть он делает то, что сказал, О'Доннелл!
Слуга положил на ладонь три травинки, прижал пальцами две крайние и дунул, но вот что случилось: его кулак улетел вместе со стебельками.
– Ты ранен, и поделом, – сказал О'Доннелл.
– Еще шесть монет, О'Доннелл, и я покажу тебе еще один трюк, – сказал нищий.
– Ты их получишь.
– Взгляни на мои уши! Я буду двигать только одним, а второе останется неподвижным.
– Шевелить ушами не сложно, тем более что твои уши довольно большие, но ты никогда не сможешь двигать только одним ухом, а не обоими вместе!
Но нищий улыбнулся и, ухватившись пальцами за одно ухо, подвигал его.
О'Доннелл расхохотался и заплатил нищему еще шесть монет.
– Разве это фокус!, – сказал тогда бескулачный слуга. – Кто угодно такое проделает!, – и сказав так, он ухватился за свое ухо, но что же случилось: стоило ему дернуть, как его ухо оторвалось от головы!
– Ты опять ранен, и поделом, – сказал О'Доннелл.
– Ну, О'Доннелл, – сказал грязный нищий, – я уже показал тебе чудесные фокусы, но если ты заплатишь еще, я покажу еще один.
– Даю слово, ты их получишь! – сказал О'Доннелл.
Тут нищий снял с плеча свою дорожную сумку, и достал из нее клубочек шелковых ниток. Он ухватил кончик нитки, а клубочек подбросил прямо к чистому голубому небу - и появилась лестница. Тогда он достал из сумки зайца, и поставил его на нитяную лестницу, и тот быстро-быстро побежал вверх, а следом достал белую красноухую собаку, и она сразу же погналась за зайцем.
– Итак, – сказал грязный нищий, – хочет ли кто-нибудь побежать вслед за зайцем и собакой?
– Я хочу, – сказал слуга О'Доннелла.
– Иди за ними, – сказал жонглер, – но я предупреждаю: если ты не уследишь за собакой и она съест моего зайца, то я оторву тебе голову, когда ты вернешься на землю.
Слуга встал на нить, и все трое вскоре исчезли. Их ждали долго, и наконец фокусник сказал:
– Я боюсь, что собака уже доедает моего зайца, а ваш человек попросту заснул.
Сказав так, он начал понемногу сматывать шелковую нитку, и вскоре показался слуга, который крепко спал на лестнице, а потом и белая красноухая собака, которая как раз доедала зайца.
Нищий ударил слугу своим мечом, и голова покатилась прочь, а потом зарубил и собаку.
– Ты немного развлек меня, фокусник, но я разозлен: ты убил собаку и слугу на моем дворе!
– Пять монет серебром за каждого, – сказал фокусник, – и их головы прирастут к плечам, как было и раньше.
– Я заплачу тебе, – сказал О'Доннелл.
Пять монет, и еще пять заплатили ему, и глядите! Голова слуги встала на место, и голова пса тоже. Они дошли до самого порога жизни и вернулись, и можно поклясться, что собака теперь больше никогда не тронет зайца, а слуга будет держать свои глаза открытыми, когда это необходимо.
Едва это случилось, как нищий пропал с их глаз, и никто не мог сказать точно - взлетел ли он к небесам или провалился сквозь землю.
Он летел как волна, догоняющая волну, как вихрь, настигающий вихрь, как яростная зимняя буря, так стремительно, красиво и радостно, даже гордо, и не остановился, пока не прибыл ко двору короля Лейнстера. И он легко спрыгнул прямо на вершину башни замка короля лейнстерского.
Тяжел был телом и утомлен душой король Лейнстера. Был как раз тот час, когда он любил послушать сказку, но те, кого он послал за придворным сказочником, искали его повсюду, но нигде не могли сыскать.
– Отправляйся за ворота, – сказал король своему привратнику, – не встретится ли кто-то, кто хоть что-нибудь смог бы рассказать о моем сказочнике.
Привратник вышел за ворота, и увидел тощего грязного нищего, с коротким мечом у бедра, в запыленных драных ботинках, с ушами, что высовывались наружу через дыры в шляпе, в убогом плаще и с зеленой веткой дуба в руках.
– Что ты умеешь делать? – спросил привратник.
– Умею играть на арфе, – ответил нищий, и тихонько сказал сказочнику: – ничего не бойся. Ты видишь всех, но нет на земле человека, который увидел бы тебя.
Как только король узнал, что за воротами дожидается арфист, он велел немедленно привести его.
– Я - король, и у меня служат пять лучших арфистов Ирландии, – сказал он, и дал арфистам знак играть, и те заиграли, и пока звучала музыка, тощий грязный нищий внимательно их слушал.
– Можешь сыграть хоть вполовину так же хорошо как они? - спросил король.
– Слышал ли ты когда-нибудь, о король, как мурлычет кот возле чашки свежей похлебки, или как жужжат пчелы, возвращаясь в сумерках к ульям, или пронзительный голос старухи, что призывает все ведомые ей проклятья на твою голову?
– Да, я часто слышал подобное, – ответил король.
– Эти звуки и то более мелодичны, чем те, что издавали твои арфисты, – сказал нищий.
Услышав такое, арфисты обнажили свои мечи и кинулись на него, но вместо того, чтобы поразить его оружием, они только поранили друг друга.
Когда король увидел это, он подумал, что хоть арфисты и расстроились, когда нищий растоптал их музыку, но все же живые арфисты лучше мертвых и им не следовало кидаться друг на друга.
– Повесьте того, кто это затеял, – сказал король, – и раз сегодня не будет сказки, я отправлюсь спать.
Подскочили стражники и связали тощего грязного нищего, и повели его к виселице и сразу же вздернули на толстой веревке. Но когда они вернулись в зал, то увидели, что нищий сидит на скамье и пьет пиво.
– Как ты сюда попал, – вскричал капитан охраны, – разве мы только что не повесили тебя на дворе?
– И ты думаешь, это был я?
– А кто же еще? – сказал капитан.
– У вас не руки, а свиные окорока вместо них. Вы повесили вовсе не меня.
Тогда стражники побежали к виселице, и увидели, что повесили любимого брата короля. Они поспешили обратно к королю, который в это время уже заснул.
– Ваше величество, – сказал капитан, – мы пытались повесить того бродягу, но он каким-то чудом снова оказался во дворце, жив-живехонек.
– Так повесьте его еще раз, – сказал король и снова заснул.
Стражники сделали, как он сказал, но бродяга опять оказался в зале замка, а на виселице нашли главного арфиста короля.
Капитан стражи был очень озадачен.
– Вы и вправду хотите повесить меня и в третий раз? – спросил нищий.
– Иди отсюда куда хочешь, – сказал капитан, – и так быстро, как только можешь. От тебя одни неприятности.
– Вот теперь ты поступаешь разумно, – сказал нищий, – но если ты и впредь будешь вешать прохожих только потому, что они недовольны музыкой здешних арфистов, ты будешь находить на виселице только своих родных и друзей, в точности так, как было сегодня.
Сказав это, он исчез из королевского двора, и они со сказочником оказались точно на том же месте, где они встретились в первый раз, и где все еще находилась его жена с колесницей и лошадьми.
– Теперь, – сказал нищий, – я не буду больше тебя мучить. Вот твоя колесница и твои кони, собаки, твой дом и твоя жена, делай с ними что тебе заблагорассудится.
– Я благодарю тебя за мой дом, и мою колесницу, и моих лошадей и собак, – сказал сказочник, – однако оставь себе мои деньги и мою жену.
– Нет, – сказал нищий. – мне ничего не нужно, а что до твоей жены, то не думай о ней дурно за то, что она сделала - она не могла поступить иначе.
– Не могла поступить иначе! Да она бросила меня на растерзание моим собственным голодным псам! Оставила меня ради старого грязного нищего!
– Я не нищий и не старый, как ты думаешь. Я Ангус из холма, и я принес тебе только добро. Сегодня утром мое волшебство подсказало мне, что ты в затруднительном положении, и я решил помочь тебе. Что же касается твоей жены, то та же сила, что меняла твое тело, превращая тебя в зайца, изменила и ее разум. Забудь и прости ее, как и должно поступать женатым людям, и теперь у тебя есть отличная сказка для короля Лейнстера, которую ты расскажешь, когда он тебя позовет.
И с этими словами он исчез.
Да, у него действительно теперь была сказка для короля. Когда король призвал своего сказочника, тот рассказал все, что с ним было, без утайки, и король хохотал так, что вовсе не мог уснуть, и он сказал сказочнику, что это лучшая история из тех, что он слыхал, и больше не надо беспокоиться о новых сказках - он отныне будет слушать только эту.
Значение карты Маг в Классическом таро
Значение карты Маг в Романтическом таро
Значение карты Маг в таро Брейгеля
Значение карты Маг в таро Иллюминатов
Значение карты Маг в таро Тамплиеров
Значение карты Существование в Ошо Дзен таро